I made some observations regarding the verse quoted above
- This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
and the wording “of whom I am a chief” caught my attention.
In spanish, the RVA 1960 it is translated as yo soy el primero which means of whom I am the first
In german in the luther bible its translated as the most nobel and in newer translation as the worst (of sinners). other newer english translations as well translate it as the worst of sinners.
In greek the word used according to net bible is protos (strong’s 4413)
- first in time or place
- in any succession of things or persons
- first in rank
- influence, honour
- first, at the first
Now the question which arises. Of what was he the first? The verse makes it clear, of the sinners. But why the first? There were more people living which were saved according the message preached by John the Baptist, Jesus and the 12 apostels… Why does Paul say I am the first?
Has somebody thought or studied this issue?
Thank you all and have a wonderful sunday!